Categorized | Kultura

Stefan George: Mrtvé město

Stefan George

Stefan George (12. 7. 1868 – 4. 12. 1933)

K dnešnímu výročí úmrtí „vůdce básníků“.

Mrtvé město

Široká zátoka vyplněná novým přístavem

sajícím všechno štěstí země se stejnou lačností

měsíc ze třpytných a drsných domovních zdí

proniká do nekonečných ulic

smlouvá o množství dne a večer blázní.

Jen výsměch a útrpnost stoupá k mateřskému městu

s černými zdmi na skalách tam nahoře

zchudlo tu, zapomenuto časem.

Ta tichá pevnost žije, sní a vidí

jak mocně její věž strmí do sluncí věčných

mlčení její chrání svaté obrazy

a na zarostlých uličkách údy jejích obyvatel

prokvétají opotřebovaným suknem.

Netrpí, ví, že nastává den:

tu vleče se z oněch hýřivých paláců

po svahu vzhůru průvod žadonících:

Nás kosí pustý žal a zhyneme tu

nepomůžete-li nám – chorým v hojnosti.

Dejte nám čistého dechu vašich výšin

a pramen průzračný! spočinem v dvoru

a stáji a v každém loubí brány.

Zde, poklady jaké jste nikdy neviděli – drahokamy

hodné nákladu sta lodí, spona

a náramek v ceně celých zemí!

Však odpověď je přísná: „Tady žádný kup neplatí.

Jmění co vám předně patřilo, je naplavenina.

Z kdysi příchozích se zachránilo jen sedm

a naše děti se jim smály.

Vás všechny potká smrt. Už váš počet je zločin.

Jděte s tou lživou nádherou, jež se našim hochům

hnusí! Hle jak jejich bosá noha

vrhá ji přes útes dolů k moři.“

***

Báseň „Die tote Stadt“ pochází ze sbírky Der siebente Ring (Sedmý kruh) z roku 1907. Naše verze vznikla zpřesněním překladu Radka Malého (Slovo / Das Wort, Olomouc 2016). Z veršů se zračí odlišnosti mezi námořní civilizací a pevninskou kulturou, temnotou a světlem, lunárním a solárním,„levantskými“ a „dórskými“ dušemi. Střet hrdinů s kupci (a jejich otroky).

Umění se v dějinách zpravidla rodí z moci. Tady se však moc rodila z umění (viz Dórský svět): Wagnera, Nietzscheho, Barrèse, D´Annunzia, Marinettiho a také … Georga.

Stefan George

Georgův hrob s říšským věncem na hřbitově v Minusiu, na hranici mezi severem a jihem, Německem a Itálií, vprostřed tehdy rodící se Nové Říše…

Jean Raspail – Tábor Svatých DOTISK!

Jean Raspail - Tábor Svatých***
DOTISK KNIHY V NOVÉM PŘEKLADU!
***
Román Jeana Raspaila, francouzského romanopisce oceněného za své celoživotní dílo Velkou cenou Francouzské akademie, vykresluje zaplavení Francie milionem lidí z odlišného sociokulturního prostředí, kteří se vydali na cestu z opačného konce planety s výhledem na ráj, v němž tečou potoky mléka a medu, v němž jsou pole plná neustále se obnovující úrody…
Sledujeme nejen cestu flotily, ale také reakce vlád, prezidenta, veřejného mínění, původních obyvatel, tedy Francouzů, a odhalujeme nejhlubší motivace, pocity a myšlenky všech, kterých se událost týká.
***
Objednávky na Kosmasu ZDE
.

Pavel J. Hejátko – Eden nedohleden

Pavel J. Hejátko – Eden nedohleden***
Poslední desku Pavla J. Hejátka Eden nedohleden, která vyšla jako jeho druhé album k výročí prapodivných a zamlžovaných událostí 17. listopadu 1989 objednávejte ZDE
.

Ernst Jünger – Dělník

Ernst Jünger - Dělník***
Svou studii Dělník. Hegemonie a figura vydal Ernst Jünger roku 1932. Patří k jeho zásadním esejistickým textům a odráží se v ní jeho dějinně filozofické a politické smýšlení, které se u něj vyvíjelo v reakci na zážitky první světové války a na poválečný společenský kontext nejenom v Německu. Dělník je v Jüngerově podání oproštěn od svých tradičních socioekonomických vztahů a vystupuje ve své dehistorizované roli jako nezávisle působící veličina, která utváří novou skutečnost. Jeho nárok na hegemonii nad společností, hospodářstvím a státem spočívá podle Jüngera v jeho přirozeném vztahu k moci. Mezi další témata, kterými se zde autor zaobírá, patří práce jako způsob života, nebo technika jako způsob, kterým figura dělníka mobilizuje svět.
***
Předobjednávky na Kosmasu ZDE
.

À propos

„Proti národní myšlence se [usurokrati] nestavějí proto, že je národní, ale protože nesnášejí jakýkoli celek síly dostatečně velký na to, aby se postavil celosvětové tyranidě lichvářů bez vlasti.“

Ezra Pound

Archív